Sarah Brightman | Terjemahan Lagu: Chanson D'enfance

Arti Lirik Sarah Brightman - Chanson D'enfance

Pas de tendresse
Tidak ada kelembutan
Et pas de joie,
Dan tidak ada sukacita,
Loin d’ici,
Jauh dari sini,
Loin de toi.
Jauh darimu


Rien de plus triste
Tidak ada yang lebih menyedihkan
Que mes soupirs,
Semoga saya mendesah
Lorsque vient le jour
Kapan datang hari
Où il me faut partir.
O & ugrave; Aku harus pergi.


Chanson d’enfance,
Lagu masa kanak-kanak,
Tu vis toujours dans ma coeur.
Kamu selalu hidup di hatiku.
Toi, la plus douce!
Kamu yang paling manis
Toi, la plus tendre!
Kamu yang paling lembut


C’est la chanson
Ini lagunya
Qui dit toujours:
Siapa yang selalu bilang:
Dans ton esprit
Dalam pikiran anda
Je vis toujours.
Saya masih hidup


C’est la chanson
Ini lagunya
Qui dit toujours:
Siapa yang selalu bilang:
Dans ton esprit
Dalam pikiran anda
Je vis toujours.
Saya masih hidup