Colours Run | Terjemahan Lagu: Apathy Ever After

lagu Colours Run - Terjemahan Lirik Apathy Ever After

I’ve been awake so long, I’m seeing shades
Aku sudah bangun begitu lama, aku melihat nuansa
Clouding the corners of a lovely day
Mendinginkan sudut hari yang indah
Cos I found my limit, now I’m washing away
Cos saya menemukan batas saya, sekarang saya sedang membasuh
On the road to apathy ever after
Di jalan untuk apatis selamanya


Stereo lotion for the overspill; we’re just
Stereo lotion untuk overspill; kita hanya
Elegant wasters with our lives to kill
Pemburu yang bijak dengan hidup kita untuk membunuh
And we can’t be empty if there’s nothing to fill, honey
Dan kita tidak bisa kosong jika tidak ada yang perlu diisi, Sayang
It’s the road to apathy ever after
Ini adalah jalan untuk apatis selamanya


But if I come crawling back to your arms
Tapi jika aku kembali merangkak ke pelukanmu
Turn me away; I’d only break your heart
Matikan aku; Aku hanya akan menghancurkan hatimu
Don’t let forgiveness fill your sweet thoughts
Jangan biarkan pengampunan mengisi pikiranmu yang manis
Shadows and lust
Bayangan dan nafsu
You know I can’t be trusted
Anda tahu saya tidak bisa dipercaya
Don’t make holes you can’t crawl out of
Jangan membuat lubang yang tidak bisa Anda jelajahi


Cos I’ve been alone so long, I’m losing faith
Cos aku sudah sendiri lama, aku kehilangan kepercayaan
Grown more peculiar with every day
Tumbuh lebih aneh setiap hari
And why am I screaming when there’s nothing to say, honey?
Dan kenapa aku berteriak saat tidak ada yang bisa dikatakan, sayang?
Get me out of apathy ever after
Jadikan aku selalu bersikap apatis


But if I come crawling back to your arms
Tapi jika aku kembali merangkak ke pelukanmu
Turn me away; I’d only break your heart
Matikan aku; Aku hanya akan menghancurkan hatimu
Don’t let forgiveness fill your sweet thoughts
Jangan biarkan pengampunan mengisi pikiranmu yang manis
Shadows and lust
Bayangan dan nafsu
You know I can’t be trusted
Anda tahu saya tidak bisa dipercaya
Don’t make holes you can’t crawl out of
Jangan membuat lubang yang tidak bisa Anda jelajahi


That’s your head inside the glass dome
Itu kepalamu di dalam kubah kaca
Stranger in your own home
Orang asing di rumahmu sendiri
Cut yourself, and call it love
Potong dirimu sendiri, dan menyebutnya cinta
But I just hold you like a trophy
Tapi aku hanya menahanmu seperti piala
Lead you down the lonely
Memimpin Anda kesepian
Avenues that I can’t crawl out of
Jalan yang tidak bisa saya jelajahi