Emmylou Harris | Terjemahan Lagu: Abraham, Martin And John

Arti Lirik Emmylou Harris - Abraham, Martin And John

(Richard Holler)
(Richard Holler)


I am a backseat driver from America
Saya adalah supir belakang dari Amerika
They drive to the left on Falls Road
Mereka berkendara ke kiri di Falls Road
And the man at the wheelsname is Shamus
Dan pria di roda itu adalah Shamus
We pass a the child on a corner he knows
Kami melewati seorang anak di sudut yang dia tahu
And Shamus says “now what chance has that kid got”
Dan Shamus mengatakan “sekarang kesempatan apa yang dimiliki anak itu?
And I say from the back “I don’t know”
Dan saya katakan dari belakang “Saya tidak tahu”


He says “there’s barbed wire at all of these exits”
Dia mengatakan “ada kawat berduri di semua pintu keluar ini”
There ain’t no place in Belfast for that kid to go
Tidak ada tempat di Belfast untuk anak itu untuk pergi
And it’s a hard life, it’s a hard life
Dan ini adalah kehidupan yang sulit, ini adalah kehidupan yang sulit
It’s a very hard life
Ini adalah kehidupan yang sangat sulit
It’s a hard life wherever you go
Ini adalah kehidupan yang sulit kemanapun Anda pergi
And we poison our children with hatred
Dan kita meracuni anak-anak kita dengan kebencian
And the hard life is all that they know
Dan hidup yang sulit adalah semua yang mereka ketahui


At the dairyline in Chicago
Di dairyline di Chicago
A fat man in front of me
Seorang pria gemuk di depanku
He’s calling black people trash to his children
Dia memanggil orang kulit hitam sampah ke anak-anaknya
And he’s the only trash here I see
Dan dia satu-satunya sampah di sini yang saya lihat
And I’m thinking this man wears a white hood
Dan aku berpikir pria ini memakai tudung putih
In the night when his children should sleep
Di malam hari saat anak-anaknya harus tidur
But they’ll slip to their windows and see him
Tapi mereka akan tergelincir ke jendela mereka dan melihatnya
They’ll think that white hood’s all they need
Mereka akan menganggap kerudung putih itu yang mereka butuhkan


And it’s a hard life, it’s a hard life
Dan ini adalah kehidupan yang sulit, ini adalah kehidupan yang sulit
It’s a very hard life
Ini adalah kehidupan yang sangat sulit
It’s a hard life wherever you go
Ini adalah kehidupan yang sulit kemanapun Anda pergi
And if we poison our children with hatred
Dan jika kita meracuni anak-anak kita dengan kebencian
Then the hard life is all that they know
Lalu hidup yang sulit adalah semua yang mereka ketahui


I was a child of the sixties
Saya adalah anak dari tahun enam puluhan
When dreams could be held through tears
Saat mimpi bisa dipegang dengan air mata
With Disney and Cronkite and Martin Luther
Dengan Disney dan Cronkite dan Martin Luther
And I belived, I believed, I believed
Dan aku percaya, aku percaya, aku percaya


Now I’m a backseat driver from America
Sekarang saya adalah supir belakang dari Amerika
And I’m not at the wheel of control
Dan aku tidak di kemudi kontrol
And I am guilty, I am worn, I am the root of all evil
Dan aku bersalah, aku sudah aus, akulah akar segala kejahatan
And I can’t drive on the left side of the road
Dan aku tidak bisa menyetir di sisi kiri jalan


And it’s a hard life, it’s a hard life
Dan ini adalah kehidupan yang sulit, ini adalah kehidupan yang sulit
It’s a very hard life
Ini adalah kehidupan yang sangat sulit
It’s a hard life wherever you go
Ini adalah kehidupan yang sulit kemanapun Anda pergi
And if we poison our children with hatred
Dan jika kita meracuni anak-anak kita dengan kebencian
Then the hard life is all that they’ll know
Lalu hidup yang sulit adalah semua yang akan mereka ketahui


And there ain’t no place in this world for these kids to go
Dan tidak ada tempat di dunia ini untuk anak-anak ini
Cause it’s a hard life wherever you go
Sebab itu adalah kehidupan yang sulit kemanapun kamu pergi


Has anybody here seen my old friend Abraham,
Apakah ada orang di sini melihat teman lamaku Abraham,
Can you tell me where he’s gone?
Bisakah Anda memberitahu saya kemana dia pergi?
He freed a lotta people, but it seems the good die young
Dia membebaskan orang-orang lotta, tapi nampaknya yang baik mati muda
I just looked around and he’s gone.
Aku hanya melihat sekeliling dan dia pergi.


Has anybody here seen my old friend Martin,
Apakah ada orang di sini yang melihat teman lamaku Martin,
Can you tell me where he’s gone?
Bisakah Anda memberitahu saya kemana dia pergi?
He freed a lotta people, but it seems the good die young
Dia membebaskan orang-orang lotta, tapi nampaknya yang baik mati muda
I just looked around and he’s gone.
Aku hanya melihat sekeliling dan dia pergi.


Has anybody here seen my old friend John,
Apakah ada orang di sini yang melihat teman lamaku John,
Can you tell me where he’s gone?
Bisakah Anda memberitahu saya kemana dia pergi?
He freed a lotta people, but it seems the good die young
Dia membebaskan orang-orang lotta, tapi nampaknya yang baik mati muda
I just looked around and he’s gone.
Aku hanya melihat sekeliling dan dia pergi.


Didn’t you love the things they stood for?
Tidakkah kamu menyukai hal-hal yang mereka perjuangkan?
Didn’t they try to find some good in you and me?
Bukankah mereka mencoba menemukan yang baik di dalam dirimu dan aku?
And we’ll be free
Dan kita akan bebas
Someday soon it’s gonna be one day
Suatu hari nanti akan suatu hari nanti


Has anybody here seen my old friend Bobby,
Apakah ada orang di sini yang melihat teman lama saya Bobby,
Can you tell me where he’s gone?
Bisakah Anda memberitahu saya kemana dia pergi?
I thought I saw him walkin’ up over the hill
Kupikir aku melihatnya berjalan di atas bukit
With Abraham and Martin and John.
Bersama Abraham dan Martin dan John.