Tom Jobim | Terjemahan Lagu: Aguas De Marco

Terjemahan Lirik Tom Jobim - Lagu Aguas De Marco

pau, pedra
batu kontol
o fim do caminho.
akhir perjalanan
um resto de toco
istirahat tunggul
um pouco sozinho.
sedikit sendiri.
um caco de vidro
sepotong kaca
a vida,o sol.
hidup, matahari
a noite,a morte
malam, maut
o laço do anzol.
garis kait
peroba do campo
negara peroba
o nó da madeira.
yang no- kayu itu
Canga, candeia
Canga, Candeia
uma Tita Pereira.
sebuah Tita Pereira.
madeira de vento
kayu angin
barro da ribanceira.
lumpur dari tebing.
um mistério profundo
sebuah misteri yang dalam
o queira ou não queira.
apakah kamu menginginkannya atau tidak
o vento ventando
angin bertiup
o fim da ladeira.
ujung lereng.
a vidao vão
hidup akan datang
festa da cumeeira.
pesta punggungan.
a chuva chovendo
Hujan sedang turun hujan
conversa ribeira.
sungai bicara
Das águas de Março
Situs laut
o fim da canseira.
akhir dari kelelahan.
o pé,o chão
tanah, ch√Ęteau
a marcha estradeira.
roda gigi berjalan
Passarinho na mão
Burung kecil di dunia
pedra de atiradeira.
katapel
uma ave no céu
seekor burung di langit
uma ave no chão.
seekor burung di langit
um regato,uma fonte
sebuah aliran, sebuah sumber
um pedaço de pão.
selembar kertas
o fundo do poço
latar belakang kotoran
o fim do caminho.
akhir perjalanan
No rosto, o desgosto
Di wajah, jijik
um pouco sozinho.
sedikit sendiri.
um estrepe,um prego
sejumput, kuku
uma ponta,um ponto.
sebuah titik, sebuah titik.
um pingo pingando
sebuah tetesan menetes
uma cor,um conto.
sebuah warna, sebuah dongeng.
um peixe,um gesto
ikan, isyarat
uma pata brilhando.
sebuah kaki yang bersinar.
a luz da manhã
cahaya pagi;
o tijolo chegando.
batu bata datang
a lenha,o dia
kayu bakar, hari
o fim da picada.
akhir dari sengatan.
garrafa de cana
sebotol tebu
estilhaço na estrada.
pecahan peluru di jalan
o projeto da casa
proyek rumah
o corpo na cama.
tubuh di tempat tidur
o carro enguiçado
mobil itu terdampar
a lama,a lama.
lumpur, lumpur.
um passo,uma ponte
satu langkah, satu jembatan
um sapo,uma rã.
katak, katak
um resto de mato
sisa semak
na luz da manhã.
di pagi hari terang
(REFRÃO)
(REFR & ATIDE)
São as águas de março fechando o verão
Mereka adalah resor tepi laut yang menutup pemandangan.
promessa de vida no teu coração
janji hidup di hatimu
uma cobra, um pau
ular, kontol
João,Jose.
Jo, Jose.
um espinho na mão
sebuah duri di mulut
um corte no .
potongan di
(REFRÃO)
(REFR & ATIDE)
pau, pedra
batu kontol
o fim do caminho.
akhir perjalanan
um resto de toco
istirahat tunggul
um pouco sozinho.
sedikit sendiri.
um passo, uma ponte
satu langkah, satu jembatan
um sapo, uma rã.
katak, katak
um belo horizonte
cakrawala yang indah
uma febre terçã.
demam sudah
(REFRÃO)
(REFR & ATIDE)